Telesur ¡EN VIVO!




Mostrando entradas con la etiqueta Barack Obama. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Barack Obama. Mostrar todas las entradas

jueves, 22 de febrero de 2018

LA GUERRA DE OBAMA EN YEMEN ES ESCALADA POR TRUMP

por Stephen Lendman. En Stephen Lendman. Traducción de Comunidad Saker Latinoamérica



Washington y Arabia Saudita están librando una guerra terrorista contra Yemen, civiles indefensos son los más perjudicados de todos, una situación deplorable que recibe escasa atención de los medios occidentales, incluso sobre su devastadora crisis humanitaria.
Las fuerzas especiales estadounidenses están operando encubiertamente en el país, simulando estar combatiendo a ISIS y otros terroristas que Washington apoya, pero haciéndolo contra los combatientes huti, exacerbando las condiciones de crisis.


Reprieve, con sede en el Reino Unido, puso sobre la palestra la guerra de drones de Trump contra el país, donde fue escalado enormemente lo que Bush/Cheney empezaron, y Obama, con su agresión, continuó.
Durante su mandato, Obama llevó a cabo 563 ataques contra Yemen, en su mayoría ataques aéreos con aviones no tripulados, diez veces más que Bush/Cheney, según la Oficina de Periodismo de Investigación.
Desde que asumió hace un año, Trump aumentó los ataques aéreos contra Yemen seis veces durante 2016 -por drones y aviones de guerra, según CENTCOM.
Pretendiendo que están combatiendo el terrorismo, en enero hubo 131 ataques tripulados y no tripulados.
El 1º de febrero 10 más ataques ocurrieron: bombardeos terroristas de drones, cañoneras AC-130 y cazabombarderos. El número de víctimas civiles después de casi tres años de guerra supera con creces los números oficiales.
Solamente considerando los ataques con drones, éstos aumentaron mucho desde que Trump asumió el cargo, en Afganistán, Pakistán, Somalia y Yemen, explicó Reprieve.
Hasta el momento, la guerra de drones de Trump causó más pérdidas de vidas en los países seleccionados que durante el mandato de Obama, informó el grupo, y agregó:
“Bajo Trump, la ilegal guerra de drones de Estados Unidos se ha expandido aún más en todo el mundo”. ¿A qué nuevos países tiene la intención de atacar? ¿Cuánta más muerte y destrucción tienen en mente?
Él “incrementó y amplió los ataques con drones … debilitando sistemáticamente los resguardos contra ellos”, en operaciones sin interrupción, según Reprieve.
“Incluso las personas que no se considera que representan una ‘amenaza continua e inminente’ pueden ser blanco de muerte sin juicio”.
Trump está llevando a cabo un programa secreto de asesinato -asesinato por drones, aviones de combate y operaciones terrestres.
Él “lo aprobó casualmente durante la cena”, dijo Reprieve, ajeno a la devastadora factura humana. Bajo Obama, una “lista de asesinatos” fue compilada.
Obama dirigió una agenda de la administración Asesino, Inc., nombrándose a sí mismo juez, jurado y verdugo, apuntando a cualquier persona en cualquier lugar, los ciudadanos estadounidenses son vulnerables de la misma manera que lo son los ciudadanos extranjeros.
Trump intensificó su agenda de asesinatos. “el blanco a ser asesinado… resultó ser cualquier cosa menos el blanco”, explicó Reprieve, y agregó:
“Los propios documentos filtrados de la CIA admiten que Estados Unidos a menudo no sabe a quién está matando, y que los líderes militantes representan sólo el 2% de las muertes relacionadas con los drones”.
Incontables cantidades de civiles indefensos han sido asesinados a sangre fría, incluidas numerosos mujeres y niños, víctimas de la crueldad de los Estados Unidos.
“En numerosos intentos de matar a un individuo, la CIA mató a 76 niños y 29 adultos, mientras que fallaron totalmente en asesinar a su objetivo. Para esquivar el problema de las bajas civiles, todos en la zona de ataque fueron clasificados como combatientes “, explicó Reprieve.
Cuando Trump asumió su cargo, las cosas se intensificaron dramáticamente -“ejecuciones a escala industrial, enormemente ampliadas tanto en escala como en insensibilidad, llevadas a cabo sin tener en cuenta la vida humana o los derechos humanos”, dijo Reprieve.
Su agenda refleja “brutalidad descabellada”, su guerra de terror que comete interminables y desenfrenadas atrocidades en múltiples teatros de guerra.
Él es el último de una larga lista de presidentes belicistas de EEUU, excediendo al peor de sus predecesores después de un año en el cargo.

lunes, 29 de enero de 2018

ENTREVISTA A PUTIN: "ES UN ENORME ERROR EL NEGARSE A COOPERAR CON EL GOBIERNO SIRIO Y SUS FUERZAS ARMADAS"

(Lo que sigue es una traducción publicada el 26 de Julio de 2016, cuando Obama era aún presidente de los EEUU., en el blog de la Comunidad Saker Latinoamérica. Habitualmente, lo que yo escribía o traducía y publicaba en otros sitios, también lo hacía en mi blog. Pero por falta de tiempo, muchas veces he dejado de hacerlo. Ahora estoy colgando esos artículos que no publiqué aquí en su momento, lo que sirve además para refrescar la memoria).



por Charlie Rose. En Charlie Rose. En Comunidad Saker Latinoamérica. Traducción de Leonardo Del Grosso (@LeonardoDGrosso)


(Nota del Editor) Lo que sigue es la primera parte de una entrevista realizada, para la TV de los Estados Unidos, a Vladimir Putin en Septiembre de 2015. En función de los actuales acontecimientos internacionales entendemos que es de suma importancia el traducir y traer a la memoria las palabras del presidente ruso justo en la vísperas de su histórico discurso el año pasado ante la Asamblea General de las Naciones Unidas.

Parte 1 (transcripción completa)

00:12

Charlie Rose: Esta noche, Vladimir Putin. Fui a Moscú el fin de semana del 18 de septiembre para una entrevista exclusiva con el Presidente de Rusia. La entrevista tuvo lugar en la residencia oficial en las afueras de Moscú. Duró una hora y 40 minutos. Fue realizada por nuestros equipos de “60 minutos”. El presidente fue conversador, sensible, y comunicativo.

00:32

Vladimir Putin: Apoyamos el gobierno legítimo de Siria. Por otra parte, es mi profunda convicción que cualquier acción en sentido contrario con el fin de destruir el gobierno legítimo va a crear una situación que se puede presenciar ahora en los otros países de la región o en otras regiones del mundo, por ejemplo en Libia, donde todas las instituciones del Estado están desintegradas. Vemos una situación similar, lamentablemente, en Irak, y no hay ninguna otra solución para la crisis de Siria que el fortalecimiento de las estructuras legales gubernamentales existentes y ayudarlas a que se desenvuelvan en la lucha contra el terrorismo.

01:07

Charlie Rose: No hubo reglas de juego o peticiones del presidente Putin o su personal. Ellos sólo requirieron que la entrevista fuera realizada en “60 minutos” y luego emitida en su totalidad en este programa. Después que la entrevista concluyó el presidente Putin nos invitó para el té a mí y a mis colegas de “60 minutos”. El té se convirtió en aperitivos y aperitivos se convirtieron en la cena. Durante los siguientes 90 minutos, hablamos de muchas cosas acerca de la política y la vida. Los que me acompañaron en este viaje a Moscú fueron mis colegas de “60 Minutos”: el productor ejecutivo, Jeff Fager, el productor, Andy Corte, y la productora asociada, Sarah Fitzpatrick. La entrevista de “60 Minutos” se emitió anoche en el estreno de la temporada número 48 de “60 minutos”. Más temprano en el día de hoy, tanto el presidente Obama como el presidente Putin hablaron en las Naciones Unidas. El presidente Obama habló primero.

01:55

Barack Obama: Cuando un dictador asesina a decenas o miles de personas de su propio pueblo ya no es sólo una cuestión de los asuntos internos de una nación. Se reproduce el sufrimiento humano en un orden de magnitud que nos afecta a todos. Sí, el realismo dicta que será necesario un compromiso para poner fin a los combates y finalmente acabar con ISIS. Pero el realismo también requiere una transición controlada, sin Assad y hacia un nuevo líder.

02:19

Charlie Rose: el discurso del presidente Obama fue seguido más tarde por el discurso del presidente Putin.

02:26

Vladimir Putin: Creemos que es un enorme error el negarse a cooperar con el gobierno sirio y sus fuerzas armadas que luchan valientemente cara a cara contra el terrorismo. Debemos encontrar una manera para que nadie más que las fuerzas armadas del presidente Assad y (inaudible) están realmente combatiendo al Estado Islámico y a otras organizaciones terroristas en Siria.

02:50

Charlie Rose: Esta tarde, los dos hombres se reunieron en las Naciones Unidas para hablar de sus diferencias y sus propósitos comunes.

02:59

Mujer no identificada: la expansión de la intervención militar de Rusia en Siria al presidente Obama no le dejó más remedio que sentarse con Vladimir Putin por primera vez en más de dos años.

03:09

Charlie Rose: Como ya he mencionado, la entrevista con el presidente Putin fue de una hora y 40 minutos, una notable cantidad de tiempo para una conversación con un jefe de Estado. Aquí está la primera parte de la conversación inédita grabada en la tarde del domingo 20 de septiembre en un edificio cerca de su residencia fuera de Moscú. La segunda parte saldrá al aire mañana por la noche. Nuestra conversación con “60 Minutos” será grabada y transmitida el domingo. Al día siguiente Ud. hablará en las Naciones Unidas en un mensaje muy esperado, la primera vez que estará allí en muchos años. ¿Qué le dirá a las Naciones Unidas, a Estados Unidos, al mundo?

04:16

Vladimir Putin: Como nuestra entrevista será transmitida antes de mi mensaje, creo que no es prudente hablar de todo lo que voy a decir, pero te voy a dar el esquema general. Voy a recordar la historia de las Naciones Unidas. Y lo que puedo decir es que la decisión de crear esta organización se hizo aquí en nuestro país. De hecho en la Conferencia de Yalta, la decisión se tomó en la Unión Soviética, Rusia, la Unión Soviética. Y Rusia, como sucesora legal de la URSS, es uno de los países fundadores de las Naciones Unidas y un miembro permanente del Consejo de Seguridad. Seguramente que voy a tener que decir unas pocas palabras sobre cómo es la situación actual y sobre cómo las relaciones internacionales se perfilan en la actualidad. Las Naciones Unidas subsisten como la única organización internacional universal que se encarga de mantener la paz y la seguridad internacionales. En ese sentido no hay absolutamente ninguna alternativa a la misma. Está claro que tiene que adaptarse a un mundo cambiante y que todos hemos estado constantemente debatiendo cómo debe cambiar, a qué ritmo, y lo que se debe cambiar exactamente. Y, por supuesto, voy a tener que -no sólo que voy a tener que-, definitivamente me voy a valer de la oportunidad de hablar desde esta tribuna internacional para dar la visión rusa del futuro de esta organización y la comunidad internacional.

05:52

Charlie Rose: Muy probablemente Ud. hablará sobre la amenaza de ISIS. Y que su presencia en Siria está relacionado con eso. ¿Cuál es el propósito de la presencia en Siria y cómo se relaciona esto con el desafío de ISIS?

06:17

Vladimir Putin: Creo, estoy bastante seguro, que virtualmente todos aquellos que hablan desde el estrado de las Naciones Unidas van a hablar de la lucha, de la necesidad de luchar, contra el terrorismo. Y no puedo eludir esta cuestión ya sea sólo respecto de nuestra, como usted dice, presencia en Siria. Al día de hoy, se toma parte en la forma de suministrar armas al gobierno sirio, de formar el personal y de prestar asistencia humanitaria al pueblo sirio. Hoy en día el terrorismo es una amenaza para muchos Estados del mundo. Un gran número de personas sufren sus criminales actividades. Centenares y miles, millones de personas sufren el terrorismo. Y todos estamos en la tarea de unir esfuerzos con el fin de superar este mal común. En lo que respecta a nuestra, como usted dijo, presencia en Siria, hoy ésta se expresa como suministro de armas al gobierno sirio, entrenamiento del personal, asistencia humanitaria al pueblo sirio. Nosotros procedemos a partir de la Carta de las Naciones Unidas, lo que significa partir de los principios fundamentales del derecho internacional en virtud del cual cualquier tipo de asistencia, incluyendo la militar, puede y debe ser prestada exclusivamente a un gobierno legítimo de un país, con su consentimiento o a petición de éstos o de la decisión del Consejo de Seguridad de la ONU. En este caso estamos respondiendo ante una solicitud del gobierno sirio para brindarles ayuda militar y técnica, la cual estamos desplegando en el marco de un contrato internacional legal.

08:06

Charlie Rose: El Secretario de Estado, John Kerry, dijo que Estados Unidos da la bienvenida a vuestra ayuda en la batalla contra el ISIS. Otros han tomado nota del hecho de que estos son cazas, sistemas antiaéreos. Y los mismos son para su uso contra un ejército convencional, no contra extremistas.

08:33

Vladimir Putin: Sólo hay un ejército convencional legítimo y ése es el ejército del presidente de Siria, Bashar al-Assad, y es mostrado de acuerdo con la interpretación de algunos de nuestros socios internacionales de la oposición. Pero de hecho, realmente, en la vida real, el ejército de Bashar al-Assad está tratando con organizaciones terroristas. Seguramente usted sabe mejor que yo sobre las audiencias que acaban de tener lugar en el Senado donde, si no me equivoco, los militares, los representantes del Pentágono, informaron a los senadores sobre lo que se ha hecho por los Estados Unidos con el fin de capacitar a la las unidades de combate de las fuerzas de oposición. Habían tenido, primero, el objetivo de formar a 5.000 o 6.000 efectivos, luego 12.000. Luego resultó que sólo sesenta (hombres) fueron entrenados, y sólo cuatro o cinco hombres estaban luchando con las armas en las manos, y el resto acaba de darse vuelta, se pasaron a ISIS con armas estadounidenses. Ese es el primer punto. En segundo lugar, yo creo que proveer ayuda a organizaciones ilegítimas no está en línea con el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas. Nostros apoyamos únicamente organizaciones gubernamentales legítimas. En este sentido, nosotros proponemos coordinar con los países de la región para crear un cierto marco de coordinación. Yo personalmente informé al Presidente de Turquía, al rey de Jordania, Arabia Saudí y también informé a los Estados Unidos y al Señor Kerry, al cual Ud. acaba de mencionar. Tuvieron una conversación sustantiva con nuestro Canciller Lavrov. Y nuestros militares han estado en contacto y nosotros estaríamos felices si pudiéramos encontrar una plataforma común para la acción conjunta contra los terroristas.

10:42

Charlie Rose: Así que le gustaría unirse a Estados Unidos en la lucha contra el ISIS -eso es parte de por qué están ahí. Otros piensan que, a la vez, puede ser parte del objetivo de que Uds. está tratando de salvar a la administración Assad porque han ido perdiendo terreno y la guerra no ha ido bien para ellos y que están allí para rescatarlos.

11:19

Vladimir Putin: Correcto, ese es el caso. Y yo ya lo he dicho dos veces durante nuestra conversación. Lo voy a repetir por tercera vez. Apoyamos el gobierno legítimo de Siria. Y, además, es mi profunda convicción de que cualquier acción en sentido contrario, con el fin de destruir el gobierno legítimo, creará una situación que se puede presenciar ahora en los otros países de la región o en otras regiones del mundo, por ejemplo en Libia, donde todas las instituciones estatales están desintegradas. Vemos una situación similar, lamentablemente, en Irak, y no hay ninguna otra solución a la crisis de Siria que el fortalecimiento de las estructuras gubernamentales legales existentes y ayudarlas a desenvolverse en la lucha contra el terrorismo pero, al mismo tiempo, urgiéndolas a participar en un diálogo positivo con la parte racional de la oposición y con la realización de reformas políticas.

12:25

Charlie Rose: Como saben, algunos de los socios de la coalición primero quieren ver al presidente Assad irse antes de que ellos den su apoyo.

12:34

Vladimir Putin: Me gustaría aconsejar y recomendar a ellos lo siguiente. Deben enviar este deseo al pueblo sirio y no a Assad. Es sólo el pueblo sirio en el interior del país quien está investido para decidir quién debe gobernar su país y cómo y con qué principios. Yo creo que dar consejos desde el exterior es inapropiado, nocivo y contrario al derecho internacional.

13:07

Charlie Rose: Hemos hablado de eso antes. ¿Ud. cree que al presidente Assad…, Ud. cree que lo apoyan? ¿Apoya Usted lo que está haciendo en Siria y lo que está pasando con dicho pueblo sirio, esos muchos millones de refugiados y los cientos de miles de personas que fueron asesinados por su propia fuerza?

13:33

Vladimir Putin: Ok., dime, ¿cree que los que apoyan su oposición armada y principalmente a las organizaciones terroristas solamente con el fin de expulsar a Assad están actuando correctamente despreocupándose por lo que ocurrirá desde afuera después de que todas las instituciones gubernamentales hayan sido totalmente demolidas en ese país? Ya hemos pasado por eso. Ya he mencionado Libia. Justo ahora fue bastante recientemente que los Estados Unidos ayudaron activamente a destruir las instituciones del Estado, fueran éstas buenas o malas. Eso es un tema aparte. Pero ahora están destruidas y ahora Estados Unidos ha sufrido grandes pérdidas -la muerte de su embajador, por ejemplo. Usted ve a todo lo que eso nos lleva. Por eso apoyamos las estructuras estatales legítimas. Pero quiero repetir esto una vez más con la esperanza de que se tomarán las medidas y se introducirán las reformas políticas necesarias en Siria. Usted ha dicho en repetidas ocasiones que Assad está luchando contra su propio pueblo. Pero mira a los que controlan el 60 por ciento del territorio de Siria. ¿Dónde está la oposición civilizada? 60 por ciento del territorio está controlado ya sea por ISIS o por otros como Al Nusra y otras organizaciones terroristas, que están reconocidos como organizaciones terroristas por los Estados Unidos, por parte de otros estados y por las Naciones Unidas. Son ellos y no otros quienes controlan el 60 por ciento de los territorios sirios.

15:20

Charlie Rose: Ok. Pero usted está diciendo que intervino porque no piensa que el trabajo se está haciendo y escuchó lo que pasó en el Senado de Estados Unidos y miró los resultados y dijo: Rusia debe actuar, yo, Vladimir Putin, debo actuar.

15:40

Vladimir Putin: Caramba, nosotros actuamos y siempre hemos estado actuando en esta dirección. Hemos estado cooperando con muchos países. Continuamos esta cooperación incluso con los Estados Unidos de América. Constantemente enviamos a nuestros colegas, a través de nuestra inteligencia mutua, la información que se necesita para las divisiones de inteligencia de los EE.UU. para mantener la seguridad de los ciudadanos estadounidentes tanto en los EE.UU. como en el extranjero. Pero yo creo que hoy en día tal nivel de coordinación no es suficiente. Necesitamos trabajar juntos más estrechamente.

16:18

Charlie Rose: Pero usted cree que la manera de hacerlo es la que… ¿Cuál es la estrategia que se está recomendando además de simplemente apoyar el régimen de Assad?

16:30

Vladimir Putin: Bueno, sí, ya he dicho esto. Tenemos que ayudar al ejército de Assad porque además de su ejército nadie más está luchando contra ISIS en Siria. Quiero que usted y su público se dé cuenta finalmente que nadie, excepto el ejército de Assad, está luchando contra ISIS y otros grupos terroristas ahora en Siria. Ningún otro está luchando contra ellos en Siria. Y estos ataques insignificantes desde el aire, incluyendo los bombardeos de los EE.UU., no aportan ninguna solución concreta al problema. Tiene que haber un trabajo sobre el terreno después de los bombardeos. Debe ser coordinado. Tenemos que entender que tales ataques y dónde deben lanzarse y quienes vendrán después de estos ataques, se hacen en el territorio. En Siria, no hay ninguna otra fuerza al lado del ejército de Bashar al-Assad.

17:27

Charlie Rose: ¿Si es necesario derrotar a ISIS, está preparado para poner sobre el terreno tropas de combate rusas en Siria?

17:36

Vladimir Putin: Rusia no participará en ninguna operación de tropas en el territorio de Siria o en cualquier otro Estado. Bueno, al menos nosotros no lo planificamos a partir de hoy, pero estamos considerando la intensificación de nuestro trabajo tanto con el presidente Assad como con nuestros socios en otros países.

17:58

Charlie Rose: ¿Qué es lo que esto significa?

18:01

Vladimir Putin: Esto significa que nuestros militares no participarán en operaciones de combate directamente. No van a combatir. Vamos a apoyar al ejército de Assad.

18:17

Charlie Rose: ¿Ataques aéreos?

18:22

Vladimir Putin: Me refiero a la guerra. Las operaciones de combate en Siria, la infantería, las tropas motorizadas.

18:29

Charlie Rose: ¿Qué más va a ser necesario? Porque voy al problema que mucha gente mira. Ellos creen que Assad ayuda a ISIS. Que su conducta reprobable contra el pueblo sirio usando bombas de barril y peores, es una herramienta de reclutamiento para ISIS. Y que si él fuera removido, la transición en algún momento sería mejor en la lucha contra ISIS.

19:07

Vladimir Putin: Bueno, hablando en el lenguaje profesional de los servicios de inteligencia, puedo decir que este tipo de evaluaciones son claramente una medida activa de los enemigos de Assad, que es propaganda anti-siria. No hay nada en común entre Assad y el ISIL. Ellos no tienen nada en común. Están luchando entre sí. Y repito: Assad y su ejército es la única fuerza que está luchando efectivamente contra ISIL.

19:41

Charlie Rose: pero hubo informes antes, había informes a principios de año, de que estaban preparando o que parecían estar tirando hacia atrás su grado de apoyo hacia él y que lo que querían ver era una transición política negociada.

20:00

Vladimir Putin: Bueno, nosotros pensamos que las cuestiones de carácter político en cualquier país, incluido Siria, deben ser decididas por el pueblo sirio, primero que todo. Pero estamos listos para prestar asistencia a las autoridades oficiales en Siria y a la oposición racional para que puedan encontrar algunos puntos en común y acordar el futuro político de su país. Por eso hemos organizado una serie de reuniones entre los representantes de la oposición y los representantes del gobierno de Assad. Hemos participado en la conferencia de Ginebra y estamos listos para actuar en esta dirección en el futuro empujando a ambos lados, las autoridades oficiales y de la oposición, a negociar a través de medios pacíficos.

20:49

Charlie Rose: Esto es lo que dijo el “Washington Post” en un editorial de hoy. “En el vacío de liderazgo de Estados Unidos -el vacío de liderazgo de Estados Unidos- ha dado pasos hacia adelante el presidente ruso, Vladimir Putin, que ha enviado tropas y equipo a Siria en un esfuerzo por obligar al mundo a aceptar su solución a la guerra, la cual es la creación de una nueva coalición para luchar contra el Estado Islámico, que incluye en la coalición al gobierno de Assad “. El concepto interesante es que dicen que Ud. se ha movido en el vacío de liderazgo de Estados Unidos -el “Washington Post”.

21:40

Vladimir Putin: Bueno, nosotros no estamos llenando el vacío de liderazgo de Estados Unidos, estamos tratando de evitar la creación del vacío en el gobierno de Siria, en general, porque tan pronto como las agencias gubernamentales están destruidos en un determinado estado o en un determinado país, es cuando se produce un vacío de poder. Y en ese momento, éste será llenado al instante con terroristas. Ese fue el caso en Libia y ese fue el caso en Irak. Ese fue el caso en algunos otros países -en Somalia. Y este fue el caso en Afganistán también. Para nosotros, la cuestión no es ninguna lucha contra el liderazgo de Estados Unidos, en absoluto.

22:23

Charlie Rose: Bueno, el vacío de nuestro liderazgo. Parece ser, sabe Ud., Ud. ha dicho que un gobierno fuertemente centralizado está en el ADN de Rusia. Y usted tiene un miedo enorme, como usted sugiere, en la anarquía tal vez en Siria y en otros lugares sin ningún gobierno fuerte. Ese es el temor que Vladimir Putin tiene.

22:48

Vladimir Putin: Bueno, no estoy diciendo que no hay gobierno fuerte en el país. Estoy diciendo que si no hay gobierno en absoluto, entonces habrá anarquía y vacío. Y este vacío y anarquía se transformará rápidamente en terrorismo. Bueno, tome Irak, por ejemplo. Había una figura muy conocida, Saddam Hussein. Si era bueno o malo, Ud. probablemente lo ha olvidado. En algún momento los EE.UU. estaban cooperando muy activamente con Saddam, cuando estaba luchando contra Irán. Lo ayudaron con armas. Se le concedió apoyo diplomático. Se le proporcionó cobertura política, etcétera. Entonces, por alguna razón, tuvieron una pelea y los EE.UU. decidieron eliminar a Saddam. Sin embargo, mediante la eliminación de Saddam Hussein los Estados Unidos eliminaron el gobierno iraquí y miles de personas del partido Baas. Miles de soldados iraquíes que formaban parte de la élite suní del Estado fueron arrojados a la calle. Nadie pensaba en ellos. Ahora ellos están llenando las filas de ISIL. Contra eso es contra lo que estamos luchando. No estamos en contra de algún país exponiendo su liderazgo en alguna parte. Estamos en contra de acciones irreflexivas que resultan en este tipo de situaciones negativas que son difíciles de corregir.

24:18

Charlie Rose: Como saben, un reciente visitante a Moscú fue el líder de las fuerzas Quds de Irán, Qassem Soleimani, el general Soleimani. ¿Cuál será su papel y el de las fuerzas Quds en Siria y que hizo que los dos decidieran que es necesario?

24:40

Vladimir Putin: Ya he dicho que todos los países de la región deben unir sus esfuerzos en la lucha contra una amenaza común, contra el terrorismo en general y contra ISIS en particular. Esto se refiere a Irán y Arabia Saudita a pesar del hecho de que las relaciones entre estos dos países no están en su mejor momento. Pero ISIS representa una amenaza para ambos estados. Esto se refiere a Jordania, Turquía -no obstante el hecho de que hay algunos problemas allí con respecto a los kurdos. Pero el arreglo de la situación yo creo como que es del interés de todos. Nuestra tarea es unir estos esfuerzos para luchar contra el enemigo común.

25:27

Charlie Rose: Mucho se está leyendo sobre esto, incluyendo esto. Que este es un nuevo esfuerzo de Rusia para adquirir un rol de liderazgo en el Oriente Medio y que representa una nueva estrategia por parte de Ud. ¿Lo es?

25:50

Vladimir Putin: No, no. Realmente no. Ya hemos mencionado lo que nos hace ofrecer un apoyo creciente al gobierno de Assad y reflexionado sobre las perspectivas de la situación en la región. Ya te he dicho. Me has preguntado. Yo te he respondido sobre más de 2.000 combatientes de la antigua Unión Soviética que se encuentran en el territorio de Siria. Hay una amenaza de que van a volver hacia nosotros. Así que en lugar de esperar a su regreso debemos ayudar a Assad a luchar contra ellos en el territorio sirio. Así que esta es la motivación más importante que nos empuja a proporcionar asistencia a Assad. Y, en general, queremos que la situación en la región se estabilice. Por lo que no habrá ningún nuevo caso Somalia allí porque está cerca de nuestras fronteras. Queremos desarrollar relaciones normales con estos países. Nosotros tradicionalmente hemos tenido buenas relaciones con los países de Oriente Medio y esperamos que esto continuará en el futuro.

26:57

Charlie Rose: Pero su orgullo por Rusia significa que le gustaría ver a Rusia jugar un papel más importante en el mundo y esto es precisamente un ejemplo.

27:11

Vladimir Putin: Bueno, no es un fin en sí mismo. Estoy orgulloso de Rusia, eso es cierto. Y yo creo que la mayoría absoluta en mi país ama Rusia y la respeta. Tenemos algo para estar orgullosos. Tenemos la cultura rusa, la historia de Rusia. Tenemos motivos para creer en el futuro de nuestro país. Pero no tenemos ninguna obsesión por llegar a ser una superpotencia en la arena internacional. Estamos involucrados en una sola cosa, la defensa de nuestros intereses fundamentales.

27:50

Charlie Rose:
Pero son, en parte, una gran potencia debido a las armas nucleares que tienen. Usted es una fuerza a tener en cuenta.

28:04

Vladimir Putin: Bueno, eso espero. Yo definitivamente espero eso. De lo contrario, ¿por qué tenemos esas armas en absoluto? Hemos procedido desde la premisa de que las armas nucleares u otras armas son los medios para defender nuestra soberanía y legítimos intereses. No son el medio para comportamientos agresivos o para la aplicación de alguna inexistente ambición imperialista.

28:39

Charlie Rose: ¿Cuando vaya a Nueva York para las Naciones Unidas va a solicitar una reunión con el presidente Obama?

28:47

Vladimir Putin: Tales reuniones son planeadas de antemano. Creo que el presidente Obama durante este tipo de eventos no tiene un segundo que perder. Hay un enorme número de delegaciones de todo el mundo.

29:08

Charlie Rose: ¿Un segundo que perder para el Presidente de Rusia?

29:12

Vladimir Putin: Bueno, esa es su elección. Nosotros siempre estamos abiertos a cualquier contacto en el nivel más alto, al más alto nivel de los ministerios, organismos, servicios de inteligencia. Pero si el Presidente encuentra algunos minutos para reunirse conmigo, eso será agradecido. Voy a estar contento de reunirme con él. Pero si debido a las circunstancias no es capaz de hacer eso, bueno, nada de que preocuparse. Tendremos la oportunidad de hablar en la reunión del G-20.


29:37

Charlie Rose: Oh, vamos. Vamos. A Ud. le gustaría sentarse con el Presidente y decir, mira, tengo un plan para Siria. Vamos a trabajar juntos. Vamos a ver lo que podemos hacer. No sólo vamos a trabajar juntos en Siria, vamos a ver lo que podemos hacer en otras cosas.

29:57

Vladimir Putin: Bueno, tú sabes, la cosa es que estos asuntos serios son discutidos -finalmente los ojos están- bueno, tú sabes, lo que cosa es que estos asuntos serios son discutidos, finalmente, a las íes se les pone el punto al más alto nivel entre los presidentes, pero son preparadas durante las consultas por los ministerios, por las agencias militares, por los servicios de inteligencia si es necesario. Es mucho trabajo. Así que si el trabajo está listo para completarse a continuación, hay un punto especial en la reunión. Pero si no están en la etapa final aún entonces podemos reunirnos con el presidente Obama, hablar unos con otros y estrechar la mano. No obstante, yo creo que siempre estoy listo para participar en este contacto.
30:34

Charlie Rose: El liderazgo viene de arriba hacia abajo y si vas allí para hacer un gran discurso, deseas que el Presidente de los Estados Unidos esté plenamente a bordo tanto como sea posible. Quiero decir ¿por qué no levantar el teléfono y llamar y decir -como lo hizo después de nuestra conversación en San Petersburgo? Usted llamó por teléfono al presidente. Llamar por teléfono al presidente nuevamente y decir que vamos a asegurarnos de que tenemos algún tiempo. Los problemas son demasiado críticos y dos de nosotros pueden hacer mejor que uno de nosotros.

31:07

Vladimir Putin: Bueno, tienes razón. Yo he llamado al Presidente Obama sobre estos mismos temas -eso es cierto. Y esa es la práctica habitual de nuestra interacción. No hay nada extraordinario. Permítanme repetir. Cualquiera de las reuniones personales se preparan por regla general por nuestros asistentes. Estamos listos. Pero te lo digo por tercera vez, ahora no depende de nosotros. Eso no depende de nosotros. Si los estadounidenses quieren una reunión, vamos a tener una reunión.

31:38

Charlie Rose: no se necesita ninguna preparación, ninguna, porque usted se ocupa de estas cosas todos los días. No se necesita ninguna preparación para verse con el Presidente de los Estados Unidos, ni él. Es sutileza diplomática lo que está sugiriendo. Pero te escucho. Usted está dispuesto a reunirse con él.

31:56

Vladimir Putin: ¿Cuántos años llevas trabajando como periodista?
32:01

Charlie Rose: más años de los que quiero recordar.

32:04

Vladimir Putin: Es difícil para mí darle consejos en cuanto a lo que está preparado o no preparado para. ¿Por qué cree que me puede dar consejos con respecto a lo que estoy listo o no cuando no es mi primer mandato como presidente? Pero eso no es lo más importante. Lo más importante es que Rusia, el Presidente de Rusia y todos mis colegas están dispuestos a participar en estos contactos al más alto nivel, a nivel de gobierno, a nivel de los ministerios. Estamos listos para ir tan lejos como nuestros colegas estadounidenses están listos para ir. Por lo tanto -y por cierto, la plataforma de las Naciones Unidas fue creada para buscar un compromiso, para participar en las negociaciones. Sin duda, si utilizamos esta plataforma, eso será bueno.

32:55

Charlie Rose: Déjame preguntarte esto. ¿Qué opinas del presidente Obama? ¿Cuál es su evaluación de él?

33:04

Vladimir Putin: No creo que tengo derecho a dar puntos de vista con respecto al Presidente de los Estados Unidos. Eso depende del pueblo estadounidense. Tenemos buenas relaciones personales. Somos bastante francos entre nosotros. Nuestras relaciones son de tipo empresarial. Creo que es más que suficiente para cumplir con nuestras funciones.

33:31

Charlie Rose: ¿Cree que sus actividades en las relaciones exteriores reflejan una debilidad?

33:39

Vladimir Putin: Yo no lo creo en absoluto. Usted sabe, yo creo que en cualquier país, y en los Estados Unidos creo que con más frecuencia que cualquier otro país, los factores políticos se utilizan para las batallas políticas internas. En los EE.UU. la campaña presidencial se aproxima por lo que están jugando o bien la carta de Rusia o alguna otra. Todo tipo de acusaciones se hacen contra el actual jefe de Estado y oponentes políticos. Hay muchas líneas de ataque, incluyendo acusaciones de debilidad, incompetencia o alguna otra cosa. No creo que ese es el caso y no tengo la intención de participar en una escaramuza doméstica estadounidense.

34:30

Charlie Rose: OK, pero déjame preguntarte esto. ¿Crees que él te escucha?

34:39

Vladimir Putin: Bueno, creo que nos escuchamos unos a otros de una manera especial cuando se trata de algo que no va en contra de nuestras propias ideas acerca de lo que debemos y no debemos hacer. Pero de todos modos creo que tenemos un diálogo, que nos escuchamos unos a otros.

34:57

Charlie Rose: Se oyen entre sí. ¿Crees que él considera a Rusia -dijiste que no son una superpotencia-  considera a Rusia un igual y le considera un igual, que es la forma en que desea ser tratado?

35:15

Vladimir Putin: Bueno, pregúnteselo. Él es su presidente. ¿Cómo podría saber lo que piensa? Permítanme repetir. Tenemos una relación de igual a igual, tanto en términos de las relaciones interpersonales como de las relaciones como personas iguales. Somos respetuosos el uno del otro por lo menos. Y nuestros contactos profesionales están en un buen nivel de trabajo. ¿Cómo puedo saber lo que el Presidente de los Estados Unidos, de Francia, la canciller de Alemania, el Presidente de Japón o el presidente del Consejo de Estado de China están pensando? No nos fijamos en lo que pensamos que hacen, pero miro a sus acciones.
35:58

Charlie Rose: Lo sé. Si, por supuesto. Pero te gusta el trabajo, difrutas de representar a Rusia y ya sabes, has sido un oficial de inteligencia. Los oficiales de inteligencia saben leer otras personas. Eso es parte del trabajo, ¿verdad?

36:19

Vladimir Putin: Se solía ser -utilizado. Ahora tengo un trabajo diferente y esto ha sido desde hace bastante tiempo.

36:29

Charlie Rose: Alguien en Rusia me dijo que no hay tal cosa como un ex.

36:37

Vladimir  Putin: Ya sabes, ni una sola etapa de nuestra vida pasa sin dejar rastro. No importa en lo que estamos involucrados, no importa lo que hacemos. Todo este conocimiento se adquiere, toda la experiencia permanecerá siempre con nosotros y la llevamos más allá y la usaremos de alguna manera. Bueno, en cierto sentido sí, tienen razón.

37:00

Charlie Rose: Un operativo de la CIA me dijo una vez que una de las cosas que tiene que aprender en su formación es la capacidad de ser luz, porque así tienes que encantar a las personas. Usted tiene que seducirlas.

37:18

Vladimir Putin: Bueno, si la CIA te lo dijo, bueno, si el CIA te lo dijo, entonces es la manera que es, porque no son malos especialistas.

37:30

Charlie Rose: piensa en voz alta para mí, sin embargo. Piensa en voz alta porque esto es importante. ¿Cómo pueden los Estados Unidos y Rusia cooperar en el interés de un mundo mejor? Piensa en voz alta.

37:48

Vladimir Putin: Siempre estamos pensando en eso. Una de las áreas de nuestra cooperación, que es muy importante hoy en día y para muchas personas -para millones de personas en el planeta- es nuestra unión común de fuerzas y nuestros esfuerzos comunes en el enfrentamiento al terrorismo. El otro fenómeno de este tipo, la lucha contra el narcotráfico.

38:26

Charlie Rose: ¿Dónde, por ejemplo?

38:32

Vladimir Putin: En todas las regiones del mundo. Ahora bien, como lo que Usted mismo ha dicho, Usted mencionó que Rusia y Estados Unidos son las mayores potencias nucleares. Esto coloca una responsabilidad adicional en nuestros hombros. Nos las arreglamos para trabajar juntos. A lo largo de ciertas líneas, nos llevamos muy bien, especialmente cuando se trata del programa nuclear de Irán. Trabajamos juntos, después de todo. Y, en general, hemos logrado resultados muy positivos.

39:06

Charlie Rose: ¿cómo funciona eso, por qué el Presidente ha citado a menudo la asistencia que Uds. le dieron para llegar a un acuerdo final? ¿Qué hiciste? ¿Cuál fue la contribución de sus negociadores? ¿Su ministro de Relaciones Exteriores Lavrov?

39:31

Vladimir Putin: Bueno, por extraño que pueda parecer, los intereses de los Estados Unidos y Rusia a veces coinciden. Y en este caso, cuando te acabo de decir que tenemos una responsabilidad que recae sobre nosotros en particular para la no proliferación de armas de destrucción masiva en esta área, nuestros intereses coinciden con precisión. Es por eso que junto con Estados Unidos hemos estado inmersos en un intenso trabajo consistente para la resolución de este problema. Pero Rusia se guió no sólo por estas consideraciones, sino también por el hecho de que Irán es nuestro vecino. Es nuestro socio tradicional. Y es por eso que queríamos que la situación en torno a Irán se normalizase. Creemos que después de la normalización y de una resolución de este problema, la situación de seguridad en el Oriente Medio se consolidará. En ese sentido, nuestra evaluación del programa nuclear de Irán más o menos coincide con la de Estados Unidos.
40:41

Charlie Rose: Como saben los republicanos están compitiendo para presidente. Y es un gran debate y todos ellos están en contra del acuerdo nuclear con Irán. ¿Qué les dirías?

40:55

Vladimir Putin: Ya he dicho eso. Si quieres que lo repita, yo puedo. Estoy seguro que los acuerdos corresponden a los intereses de la seguridad internacional y estabilizan la situación en la región. Éstos ponen serias barreras definidas en el camino de la proliferación de ADM debido a que el OIEA monitoreará de manera plena y completa la situación. Y que se normalice la situación en el Oriente Medio en general porque nos ayuda a construir socios normales de tipo empresarial y relaciones políticas con todos los países de la región.

41:37

Charlie Rose: Usted tiene un índice de popularidad en Rusia que haría que todos los políticos en el mundo lo envidien. ¿Por qué es tan popular?

41:53

Vladimir Putin: Hay algo que tengo en común con todos los ciudadanos de Rusia -el amor a nuestra madre patria.
42:03

Charlie Rose: Muchos de nosotros nos vemos afectados por el momento emocional de la memoria de los tiempos de la Segunda Guerra Mundial, por los sacrificios que Rusia había hecho. Y Usted -a Ud. le vieron con lágrimas en los ojos ante la imagen de su padre.

42:27

Vladimir Putin: Sí, mi familia sufrió severas pérdidas durante la Segunda Guerra Mundial. Mis familiares en general, eso es cierto. Pues bien, en la familia de mi padre, había cinco hermanos, creo. Creo que cuatro de ellos murieron. Por parte de mi madre, el cuadro era más o menos el mismo. Rusia ha sufrido grandes pérdidas. Y, por supuesto, eso no podemos olvidarlo. Y nosotros no tenemos que olvidar eso. No para poner la culpa en alguien, sino para evitar que algo así vuelva a ocurrir en el futuro. Debemos tener memoria sobre esto y tenemos que ofrendar un enorme respeto a los veteranos, incluyendo los veteranos estadounidenses, los que estaban en el desfile del día de la victoria en nuestro país el 9 de mayo de este año. Tenemos presente los sacrificios realizados por todos los países, como Gran Bretaña y China. Tenemos presente esto. Y yo creo que es nuestra memoria común positiva sobre la lucha conjunta contra el nazismo. Y esto continuará siendo una buena plataforma para superar esas dificultades con las que nos enfrentamos hoy en día.

43:40

Charlie Rose: ¿Eso es lo que quiere reavivar, un sentido de asociación con Estados Unidos contra enemigos comunes?

43:47

Vladimir Putin: Bueno, no contra enemigos comunes, pero si en beneficio de los intereses de cada uno.

43:54

Charlie Rose: Al mismo tiempo que Usted es también popular, como Usted sabe, y disculpeme pero hay muchas personas que son críticas de Rusia, como Usted sabe. Estas personas dicen que es más autocrático y menos democrático. Dicen que opositores políticos y periodistas han sido asesinados y encarcelados en Rusia. Dicen que su poder es incuestionable y dicen que el poder y el poder absoluto corrompen absolutamente. ¿Qué le dice a las personas que se preocupan por el clima, la atmósfera en Rusia?

44:33

Vladimir Putin: Bueno, no puede haber democracia sin la aplicación de la ley y el cumplimiento de la ley. Todo el mundo debe respetar las leyes. Esto es lo más importante que tenemos que tener en cuenta. Nadie debe olvidar eso. En cuanto a los eventos trágicos tales como la muerte de personas, incluyendo periodistas, por desgracia, se producen en todos los países del mundo. Pero si suceden en nuestro país nosotros hacemos todo lo posible para encontrar a los criminales y castigarlos. Y lo hacemos en todas las direcciones, pero lo más importante es que vamos a seguir mejorando nuestro sistema político para que la gente pueda sentir, todos los ciudadanos pueden sentir, que influyen en el país y la sociedad, para que las autoridades se sientan responsables respecto de aquellas personas que confían en ellos durante las campañas electorales.

45:28

Charlie Rose: Como Usted bien sabe, si Usted, como el líder de este país, insiste en que el estado de derecho debe observarse, si Usted insiste en que se haga justicia, si Usted debido a su poder, entonces se podría recorrer un largo camino para eliminar esa percepción.

45:45

Vladimir Putin: Bueno, muchas cosas pueden hacerse, pero no todo el mundo tiene éxito con todo desde el mismo comienzo. Mira aquí. ¿Cuánto tiempo se tomó el proceso democrático para desarrollarse en los Estados Unidos, desde el mismo comienzo de la creación de los Estados Unidos? ¿Usted cree que todo es perfecto ahora, desde el punto de vista de la democracia? Si fuera perfecta, no habría ningún problema en Ferguson, ¿verdad? No habría otros problemas de naturaleza similar. No habría ningún abuso por parte de la policía. Pero nuestra tarea es ver a todos estos problemas y reaccionar adecuadamente a su debido tiempo. Este es el mismo caso en Rusia -gran cantidad de problemas.

46:29

Charlie Rose: ¿En este sentido, la gente que asesinó a Nemtsov será procesada hasta las últimas consecuencias?

46:34

Vladimir Putin: Sí. Lo dije de inmediato. Esta es una página vergonzosa de nuestra historia moderna, la historia de hoy en día; y los criminales deben ser procesados y castigados. Probablemente esto no puede ser hecho en un segundo, pero nosotros hemos tenido otros ejemplos de este tipo de delitos. Y finalmente, a lo último, a pesar del hecho de que estas investigaciones continúan durante mucho tiempo, concluyen de una debida manera.
47:03

Charlie Rose: Usted sabe que admiro mucho a Rusia y su cultura -su literatura, su música. Es un enorme país, un país grande. Y muchas personas, incluyendo a Stalin, han dicho que Rusia necesita una fuerte figura con autoridad. Adoran, dijo Stalin, ese tipo de figura. ¿Stalin tenía razón?

47:30

Vladimir Putin: No, él estaba equivocado. No recuerdo a Stalin diciendo eso, así que no puedo confirmar estas citas. Rusia, como cualquier otro país en el mundo, necesita tan sólo principios para la estructura del Estado en lugar de dictadores. Rusia necesita estos principios que respondan con flexibilidad a estos cambios dentro del país y fuera del país. Eso es lo que Rusia necesita.

48:00

Charlie Rose: Pero hay una tradición de fuerte liderazgo aquí.

48:11

Vladimir Putin: Bueno, ya sabes, la mayoría de los países europeos son democracias parlamentarias. Japón tiene ese sistema, muchos países lo tienen. Pero por alguna razón la estructura de estado de los EE.UU. es muy diferente. Es una república presidencial bastante rígida. Cada país tiene sus propias características especiales, sus propias tradiciones, que se reflejan en la actualidad y se reflejarán en el futuro. También tenemos este tipo de tradiciones en Rusia, pero no estamos hablando de una figura fuerte aunque, por supuesto, se necesita una figura en el liderazgo, pero tenemos que encontrar una explicación acerca de quién es este hombre fuerte. ¿Es un dictador o es sólo un líder que actúa dentro de sus competencias, a través de la ley y por el bien de los intereses de la mayor parte de la población? Si está actuando de manera consistente y con principios ésta es una situación totalmente diferente. Así que creo que Rusia necesita a estas personas -el segundo tipo que he mencionado. La segunda clase -Rusia necesita eso mucho más.

49:29

Charlie Rose: Como Ud. sabe, algunos le han llamado un zar.

49:33

Vladimir Putin: Bueno, ¿y qué? Ya sabes, la gente me pone diferentes nombres.

49:41

Charlie Rose: Bueno ¿se ajusta el nombre?

49:45

Vladimir Putin: No, no me queda. Usted sabe que tenemos un dicho. Llamame olla si simplemente no me pondrás en el horno. No es importante como eres llamado por tus admiradores, amigos o tus oponentes políticos. Lo que es importante es lo que tú mismo piensas de lo que debes hacer por el interés del país que te ha confiado una posición tal, con un puesto tal como el de jefe del Estado ruso.

50:16

Charlie Rose: ¿Le teme el pueblo ruso?

50:19

Vladimir Putin: Pienso que no.


50:22

Charlie Rose: La primera parte de dos de mi entrevista con el presidente Putin de Rusia.


miércoles, 8 de febrero de 2017

UN BALANCE DE OBAMA, EL GRAN DEMAGOGO DEL 1%

Comparto lo que dice el economista Michel Hudson: “La razón por la que es mucho peor que el presidente Bush o incluso el presidente Clinton es que el 2008 fue un punto de inflexión potencial. Cuando uno mira quiénes son los grandes presidentes de la historia, uno piensa efectivamente en quién fue presidente durante una gran guerra u otro punto de inflexión. Obama prometió esperanza y cambio. Pero eso era toda demagogia. No produjo ninguna esperanza ni cambio. O mejor dicho, la esperanza era para Wall Street. Entregó a su electorado a sus patrocinadores de Wall Street. En lugar de hacer un cambio, cambió la economía en beneficio de Wall Street. Entregó el tesoro a Robert Rubin y a su pandilla de Wall Street que había apoyado a Bill Clinton. Rubin se había apoderado del banco más corrupto del país, Citigroup. Sheila Bair en la F.D.I.C. (Federal Deposit Insurance Corporation) quería cerrarlo y convertirlo en una entidad pública. Pero Obama entregó el Departamento de Justicia a factótums de Wall Street como Eric Holder, quien se negó a mandar a la cárcel a ninguno de los banqueros corruptos. Así que, básicamente, Obama hizo que parezca como si estuviera representando a la misma gente a la que hundió y aplastó. Justamente lo mismo que cuando él se abalanzó sobre ellos en su trabajo en Chicago, cuando gentrificó el barrio negro de la ciudad, haciendo miles de millones de dólares en ganancias de bienes raíces para las familias Pritzker y Crown. Él fue capaz de entregar a su electorado a sus patrocinantes ricos, usando falsas promesas y una ‘lengua de oro’.”
Es exactamente así. Barack Obama fue la gran estafa al pueblo norteamericano y al mundo. En 2008, las condiciones de gran crisis estaban dadas para que pudiera ocurrir un cambio, así sea en el sentido reformista, tal como lo hizo Roosevelt luego de la Gran Depresión. Pero no: Obama fue justamente el placebo que el imperio anglosionista ofreció para que la crisis no significara ninguna ruptura del régimen imperial sino su peor continuidad. Ni siquiera fue el cambiar algo para que nada cambie. Obama fue sólo una imagen de cambio: algunas iniciativas enanas, sólo cosméticas, como para aparentar y demostrar buenas intenciones mientras lo fundamental para el establishment estaba a salvo de cualquier cambio importante. La “lengua de oro” pudo así ejercer su engañoso encantamiento, tranformando la esperanza y el optimismo en una hipnosis paralizante y estúpida para anular y esterilizar la resistencia.
Siendo Obama absolutamente orgánico de la plutocracia globalista, todas sus cualidades personales, sean éstas sus características empáticas, su capacidad de elaboración, su piel morena, su capacidad retórica, lo que sea, en definitiva son armas al servicio del régimen plutocrático. Las buenas intenciones no sólo son el empedrado del camino al infierno sino, peor aún, son los cantos de sirena que desvían del camino a quienes esperaban un cambio. Obama no fue leal al pueblo, sino al capital financiero y al imperialismo militarista que promueve guerras en todo el mundo. Un recorrido por el desempeño de este presidente del Partido Demócrata así lo demuestra de manera incontrastable.
Lo que sigue es una recapitulación de sus presidencias, abordando los diferentes elementos para poder concluir en un balance más o menos objetivo de ellas.

-Salvamento de los bancos y del 1%, en contra del pueblo y de los trabajadores de los Estados Unidos:
Cuando Obama asumió, en Enero de 2009, ya se había producido el crack financiero de la implosión de los créditos sub-prime, con quebrantos y pérdidas colosales. Lehman Brothers, Merryll Lynch, Bear Stearns, Citigroup, Indy Mac, Freddie Mac, Fanny Mae, la compañía de seguros AIG, el banco American Home Mortgage, la Washington Mutual (la mayor caja de ahorros de los EEUU), fueron algunas de las más importanes instituciones financieras y bancarias que sufrieron enormes desbalances. El Estado gastó, durante la segunda mitad de 2008, unos 900.000 millones de dólares para nacionalizar o sostener entidades quebradas. Apenas asumió Obama se aprobaron otros 800.000 millones de dólares para ser transferidos al sistema financiero. Y a lo largo de sus dos mandatos, esta línea de respaldo a Wall Street continuó invariable.

-Aumento de la deuda nacional:
Durante Obama el festival de emisión de dólares y títulos de deuda continuó. Según los datos correspondientes al año 2015 la deuda del Estado de los Estados Unidos corresponde al 105,15 % del Producto Interno Bruto, siendo además el segundo país del mundo por su deuda per cápita, después de Japón, país más endeudado del mundo que, a su vez, a noviembre de 2016, es el país principal tenedor de bonos del Tesoro de los Estados Unidos, o sea, el principal acreedor externo (la mayoría de los títulos de deuda del Tesoro la poseen tenedores domésticos, de Estados Unidos), aún antes que China, que es el segundo acreedor internacional del Tesoro yanki.

-Deslocalización de los medios de producción industrial:
Durante Obama, continuó el proceso de deslocalización de medios de producción industrial hacia los lugares con más bajo valor de la fuerza de trabajo, lo que provocó un incremento sensible de la desocupación dentro de los EEUU y el deterioro de la base económica real de la economía nacional. La infraestructura se fue desgastando y las industrias se fueron al exterior. Ganaron las corporaciones, pero se erosionó la nación estadounidense.

-Tratados de Libre Comercio Transatlántico, Transpacífico y Tratados TISA (Trade in Services Agreement) y ACTA (Anti-Counterfeiting Trade Agreement):
Durante las presidencias de Obama el gobierno de Estados Unidos promovió una serie de acuerdos de libre comercio intentando configurar todo un espacio donde las corporaciones y la plutocracia anglosionista tuvieran más poder que cualquier estado nacional, de forma tal de que la fuerza de trabajo, los recursos naturales y los mercados estuvieran totalmente a disposición de su explotación y aprovechamiento por el capital financiero anglosionista, con sus corporaciones de toda naturaleza. El despliegue de esta arquitectura sencillamente toma a Estados Unidos como centro (por ser el activo más poderoso de este imperio) y, geográficamente, extiende el poderío corporativo hacia ambos lados: hacia el Atlántico y hacia el Pacífico, sumándole a ello el Tratado de Comercio de Servicios (TISA) y el Acuerdo Comercial Antifalsificación (ACTA), que no tienen referencia geográfica.
Es directamente la consagración del poder de esa plutocracia mucho más allá de las fronteras de los Estados Unidos y de los propios intereses nacionales de Estados Unidos. Para los países vasallos y para los pueblos significa el rediseño total hacia sociedades tecnocráticas sin ningún tipo de límite en cuanto a la defensa del medio ambiente y de las condiciones de vida de los pueblos. Es el poder abusando de la tecnología, y la tecnología retroalimentando y potenciando el abuso. Es la desregulación económica total por parte de los Estados en beneficio de las corporaciones y del capital financiero anglosionista, al mismo tiempo que la constitución de un totalitarismo transnacional a través del control de la información y de la acción de inteligencia casi absoluta sobre el individuo. Es el proyecto de la globalización del imperio anglosionista.
Afortunadamente, estas iniciativas cuyo tratamiento intentó mantenerse en el más absoluto secreto, no pudieron concretarse tal como fueron ideadas. Los tratados de libre comercio no pudieron consumarse, y los acuerdos por derechos de propiedad intelectual y de comercio de servicios tampoco. Hoy, con el ascenso de Trump, esa arquitectura deja de ser plausible.

-Continuidad del sobredimensionamiento del aparato militar/de seguridad donde se mantuvieron o aumentaron, en términos relativos, los colosales presupuestos militares:
En promedio, a precios constantes, los gastos militares en relación al PBI en el período de Bush (2001-2008) estuvieron en el orden del 3,6 %, mientras que el promedio entre 2009 y 2015 estuvo en 4,1 %. Con Obama, el gasto militar de los Estados Unidos se mantuvo, lejos, en el primer lugar, con el 36 % del gasto militar total del planeta (SIPRI, 2015), aunque en sus últimos años éste tuvo tendencia a bajar.

-Mantenimiento de la prisión militar en Guantánamo:
Contradiciendo sus explícitas promesas electorales, Obama no cerró la prisión de Guantánamo ni liberó a todos los detenidos allí, personas que fueron privadas absolutamente de todos sus derechos, desaparecidos en vida en el agujero negro de ese macabro campo de experimentación con humanos. Aún quedan 41 detenidos allí.
Antes de abandonar su cargo, Obama envió una carta al Congreso pidiendo el cierre de Guantánamo y criticando a los legisladores. Estas imploraciones sólo salvan las apariencias. En los hechos, Obama no tuvo la determinación necesaria para cumplir ésta y tantas otras promesas de campaña.

-Impunidad y encubrimiento sobre los atentados contra las Torres Gemelas:
Como es sabido, en contra de la opinión pública de los EEUU, donde está bastante consolidado el descrédito sobre la versión oficial de los atentados, el gobierno de Barack Obama fue un activo encubridor de los criminales que llevaron adelante esta masacre, que fue una operación de falsa bandera del Estado profundo anglosionista para conmocionar al pueblo y comprometerlo en nuevas guerras. Obama destituyó funcionarios, realizó maniobras para impedir que la Verdad se oficializara, vetó la “ley de justicia contra los patrocinadores del terrorismo” (JASTA, por sus siglas en inglés, es una ley impulsada por los familiares de las víctimas de la masacre del 11 de Septiembre de 2001 que permite demandar a otros Estados, como Arabia Saudita o Israel, por su responsabilidad en esos atentados), etc., etc., impidiendo así que los verdaderos culpables fueran juzgados y castigados por sus crímenes.

-Asesinatos mediante bombardeos con drones:
Durante las presidencias de Obama, principalmente durante la primera, se consolidó un macabro ritual: diariamente, evaluar y analizar, dentro de una “kill list” (que era actualizada una vez por semana en una teleconferencia de cerca de 100 analistas), cuáles serían las personas a ser asesinadas por Estados Unidos en Pakistán, Afganistán, Yemen, Somalía, mediante drones teledirigidos que lanzan bombas en las viviendas o lugares donde la CIA señalara como el lugar donde habrían de estar los sujetos a ser abatidos. Por supuesto que, además de la ilegalidad e inmoralidad de estos asesinatos, la precisión, en estos casos, no es algo que le preocupe algo al gobierno yanki. De esta manera, además de la persona señalada como objetivo siempre mueren muchos más, y no sólo “combatientes” (si los hubiera), sino mujeres, niños, ancianos, cualquiera que esté cerca de o en lugar de las explosiones.

-Golpes de Honduras, Paraguay, Ecuador, Bolivia, Brasil, y etc., etc.:
Bajo la presidencia de Obama los planes intervencionistas de los Estados Unidos en América Latina no sólo tuvieron continuidad sino que se profundizaron. Concretamente, a sólo seis meses de haber asumido su presidencia Obama ejecuta con éxito el golpe en Honduras, contra el presidente Manuel Zelaya, que poco tiempo antes había incorporado a su país a la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América. En 2010 se produce el golpe, fallido, en Ecuador, donde el presidente Rafael Correa corrió serio riesgo de ser asesinado por un motín policial cuyo objetivo era, justamente, voltear al presidente. Más tarde ocurriría el golpe en Paraguay, logrando la destitución del presidente Fernando Lugo, y conspiraciones policiales similares a las ocurridas en Ecuador ocurrieron en Bolivia pero fueron abortadas oportunamente por Evo Morales. En realidad se trata de un accionar constante de desestabilización contra los gobiernos que, aún sin plantear una animadversión con los Estados Unidos, tengan la pretensión de gobernar con cierta independencia y soberanía nacional. Venezuela es el país más asediado con varias operaciones golpistas fallidas por parte de Estados Unidos y sus aliados, siendo una de las más importantes la “Operación Jericó”, donde se planeaba bombardear Caracas y asesinar a varios líderes chavistas. El golpe más importante, como culminación de la política de Obama hacia América Latina, es el que se produce en Brasil, donde destituyeron a la presidenta Dilma Rousseff.

-Iniciativa Mérida y deportaciones masivas desde EEUU:
El gobierno de Obama continuó la Iniciativa Mérida, o Plan Mérida, que es el plan que iniciaron George W. Bush y Felipe Calderón, presidente de México entre 2006 y 2012, a través del cual los Estados Unidos sometieron totalmente a México, poniendo al Ejército y las policías directamente bajo mando norteamericano y al Estado mexicano penetrado totalmente por el capital financiero anglosionista. Este plan es similar al Plan Colombia, aplicado por EEUU en el país homónimo.
Este plan consiste en “ayudas” de millones de dólares que EEUU le da a México para dirigir, organizar, entrenar y armar a las fuerzas militares-policiales de México para que combatan a los carteles del “narcotráfico”. Es un plan de total colonización y destrucción de México. Al mismo tiempo que los EEUU pasan a tener el comando directo de las fuerzas militares mexicanas, los yankis incentivan la formación de los carteles narcos y les proveen armamento a través de operaciones como “rápido y furioso”, donde EEUU, por supuesto que de manera encubierta, proveyó a esos carteles de México de miles de fusiles y carabinas. Hay una complementación entre los carteles norteamericanos de distribución de droga en el principal mercado del mundo y los carteles mexicanos que hacen llegar la droga al país “number one”. El poder financiero anglosionista también provee a todas estas redes narcos los mecanismos de lavado del dinero negro. Los medios prostitutos, por otra parte, construyen el “enemigo narco”. En síntesis: los anglosionistas controlan todas las fases de un proceso, el narcotráfico, que es un fenómeno característico de este imperio a lo largo de su historia (recordemos la “guerra del opio” en China).
Así, se construye la operación de sometimiento de México a través de la militarización imperial del país y la ejecución del terrorismo estatal y paraestatal (ejecutado por los escuadrones de la muerte) contra el pueblo. Resultado: decenas de miles de muertos y desaparecidos, masacres, extensión del narcotráfico como una de las principales actividades económicas y políticas (en tanto sistema imperialista de dominio territorial y social), sometimiento dictatorial del pueblo mexicano, convirtiéndolo en fuerza de trabajo barata asalariada en los dos lados de la frontera y, directamente, en esclavos objeto de todo tipo de trata.
De esta manera EEUU pudo avanzar también en todos los demás campos de la soberanía mexicana, principalmente sobre los riquezas de hicrocarburos a través de la privatización abierta o encubierta de PEMEX. Además pretende avanzar también con la agricultura trasngénica, que si se impone causará un gran daño a los agricultores y a la biodiversidad de uno de los países más dotados en este sentido. La resistencia del pueblo mexicano ha podido frenar hasta el momento que las grandes corporaciones de transgénicos estilo Mosanto hayan podido implantar plenamente sus sistemas de depredación agrícola.
El fenómeno de la emigración desde el sur del río Bravo hacia los Estados Unidos está totalmente relacionado con la dominación imperial sobre los países latinoamericanos. La consecuencia de esta dominación es miseria, pauperización, criminalidad, tráfico y adicción a las drogas, desintegración social, desesperación. Todos elementos que empujan a los marginados a intentar encontrar mejor suerte cruzando la frontera con EEUU. De esta manera, por un lado, EEUU promueve una política que genera las condiciones para que haya millones de personas que quieran emigrar de sus países de origen, y por otro el mismo EEUU tiene toda una maquinaria fronteriza que abusa escandalosamente de ellos y se constituye en reguladora de un tráfico humano que tiene la misma naturaleza que el que ocurría cuando los europeos (España, Francia, Holanda, Portugal, Reino Unido, Dinamarca) llevaban africanos para esclavizarlos en ultramar, entre los siglos XVI y XIX.
A pesar de que Obama pretendió legalizar a una parte importante de los inmigrantes, fue impedido finalmente por el Congreso y por la Corte Suprema y terminó su mandato habiendo sido el presidente que más inmigrantes deportó: casi 3 millones.

-Decreto contra Venezuela:
En Marzo de 2015 Obama decretó una orden ejecutiva que declaró a Venezuela como "amenaza extraordinaria e inusual a la seguridad nacional y política exterior estadounidenses", estableciendo la suspensión de visas y la congelación de activos en territorio estadounidense de siete funcionarios militares y policiales venezolanos. Por supuesto que esto es parte de la escalada agresiva que Estados Unidos viene desplegando contra Venezuela con fin de derrocar la Revolución Bolivariana y al actual sucesor de Hugo Chávez, Nicolás Maduro.
En este sentido, la importancia de este decreto radica no sólo en la propaganda que el anglosionismo hace para criminalizar a Venezuela Bolivariana, sino en que habilita legalmente al Poder Ejecutivo yanki a involucrarse de manera más directa en la desestabilización político-militar de este país Sudamericano.

-Golpe en Ucrania y guerra contra las regiones de Nuevarrusia, Dónetsk y Lúgansk:
Tal como lo reconoció Victoria Nuland, Subsecretaria de Estado para Asuntos Europeos y Eurasiáticos, la funcionaria de Obama a cargo de la desestabilización de Ucrania, Estados Unidos invirtió en ese país eslavo 5.000 millones de dólares preparando el golpe de Estado que destituyó al presidente constitucional, Víktor Yanukóvich, y puso en el gobierno al magnate Petró Poroshenko, el que encabeza la camarilla de la estrecha alianza entre neonazis y sionistas fanáticos (¿cómo? ¿los nazis no son antijudíos, y los judíos, antinazis?) que todavía hoy está en el poder.
El Euromaidan, tal uno de los nombres del movimiento de desestabilización nazi-sionista de Ucrania, en perfecta sintonía con la manera como accedió al poder, inmediatamente se constituyó en una tiranía anti-rusa, cometiendo todo tipo de crímenes, de masacres contra la población civil pro-rusa, desatando una guerra contra las regiones del Este que no reconocen al nuevo gobierno surgido del golpe, guerra que aún hoy continúa.

-Invasión de Libia:
En 2011, Estados Unidos decidió destruir Libia, el país más avanzado de África, que bajo el gobierno de Muammar al-Gaddafi había logrado tener el índice de desarrollo humano más alto de ese continente y más alto que muchos países “emergentes” promocionados por la prensa prostituta. La forma de destruir este país no fue como había hecho Bush hijo en Afganistán e Irak, con una invasión franca y masiva de tropas norteamericanas, sino mediante una guerra híbrida y con la intervención mucho más protagónica de los vasallos de EEUU. Aquí Obama combinó el establecimiento de la exclusión aérea con bombardeos masivos de la OTAN y de otros países que no integran esa alianza. Los países directamente comprometidos en el dispositivo militar conjunto fueron EEUU, Francia, Italia, Reino Unido, España, Suecia, Bélgica, Países Bajos, Dinamarca, Canadá, Noruega, Grecia, Rumania, Bulgaria, Turquía, Qatar y Emiratos Árabes Unidos. De esta manera, cazas y bombarderos de numerosas naciones bajo el mando norteamericano participaron de miles de misiones que lanzaron toneladas de bombas. Además de los bombardeos, en el terreno el dispositivo consistió en la utilización de mercenarios terroristas, en su mayoría árabes, bajo el mando de comandos de la OTAN, una gran parte europeos. Todo esto combinado con una infernal campaña de propaganda no sólo para justificar esta agresión injustificable (según Occidente, la OTAN lo hizo por la “responsabilidad de proteger” a los civiles del “sanguinario” Gaddafi) sino también para desorientar la resistencia armada de los patriotas libios, al punto de haber realizado, en instalaciones cinematográficas en Qatar, un montaje estilo Hollywood que simuló la Plaza Verde de Trípoli siendo tomada por los enemigos de Gaddafi, montaje transmitido hacia Libia y el mundo para hacer creer a su pueblo y al mundo que Gaddafi estaba siendo derrotado.
La destrucción de Libia, en sólo 9 meses, representó el punto culminante de la estrategia de “las revoluciones de colores”, y el punto culminante de su versión en clave árabe, denominada “primavera árabe”. El “divide y vencerás”, el desastre que los imperialistas denominan de manera elegante como “caos constructor” o también como “caos controlado”, tuvo en Libia su expresión más acabada: hoy Libia es un país desintegrado, en guerra constante entre diferentes bandas armadas, y la armonía que Gaddafi había logrado entre las diferentes tribus gracias a su programa patriótico y de democracia directa, es cosa del pasado. Todo un éxito para la política anglosionista. La secretaria de Estado Hillary Clinton, sin el más mínimo decoro, entre groseras risotadas, espetó con soberbia: “vine, vi y murió”, parafraseando la frase cesárea para burlarse del martirio del líder africano Muammar al-Gaddafi (todo esto nunca fue ni criminal ni soberbio para las perfumadas estrellas de Hollywood estilo Meryl Streep).




-Invasión de Siria:
Contrariamente a lo que dicen los pervertidores del lenguaje, en Siria nunca hubo una “guerra civil”, sino una invasión encubierta, una operación similar a la realizada sobre Libia, e iniciada al mismo tiempo, a comienzos del 2011. Las “revoluciones de colores” son una doctrina imperialista de acción desestabilizadora empleada por el imperio anglosionista contra todo país que pretenda ser independiente. La emplearon contra China entre abril y junio de 1989, en la fracasada revolución de color que Occidente propagandiza como “masacre de Tiananmen”, y la emplearon después en muchos otros países. A través de la manipulación y exacerbación de expresiones de descontento civil, sobredimensionar esa situación y hacerla plataforma simbólica para el desarrollo de operaciones militares encubiertas con el fin de derrocar el gobierno no cipayo. El fin no es estrictamente conquistar el territorio en el sentido tradicional, sino destruir la nación, destruir la resistencia, lograr los mismos “éxitos” que lograron en Libia, en Irak, Afganistán y, en síntesis, en todos los países que el anglosionismo avasalla. Esta doctrina fue empleada en Libia y, además de Siria, en otros países de Medio Oriente, con el nombre de “primaveras árabes”. Los pervertidores del lenguaje le llaman “guerra civil” para encubrir así las operaciones intervencionistas del imperio y hacer parecer como que todo se trata de un problema interno, con una “oposición” armada que tiene legitimidad a partir de una supuesta insatisfacción generalizada con el gobierno, cuando en realidad el anglosionismo ha estado infiltrando su personal y sus mercenarios durante años para luego hacerlos operar en la sedición llegado el momento.
La intervención de Rusia fue frustrando sucesivamente los planes de los Estados Unidos e Israel, por lo que Bachar al-Assad seguirá en el gobierno y Siria no podrá ser fracturada.

-Creación del Estado Islámico:
En alianza con Francia, el Reino Unido de Gran Bretaña, Israel, Arabia Saudita, Qatar, Turquía, entre otros, los Estados Unidos son los creadores del Estado Islámico para Irak y el Levante, a secas, Estado Islámico. Es bajo el gobierno de Obama que la operación “Estado Islámico” se concreta. El EI y todos los demás grupos terroristas takfiríes que enarbolan una ideología supremacista, actúan bajo las órdenes del anglosionismo, son parte del anglosionismo. El anglosionismo les da preparación militar, armamento, inteligencia, apoyo aéreo, y atención médica a sus combatientes. La común ideología supremacista los une, más allá de las diferentes etiquetas, en un mismo sectarismo mesiánico opresor, y es el diferente poder de cada quien lo que ubica a cada uno en un determinado lugar de la pirámide jerárquica del imperialismo anglosionista.
Estados Unidos, una y otra vez, ha traicionado todos los acuerdos de paz que se llevaron adelante en Siria, y cuando se han hecho campañas militares contra el Estado Islámico Estados Unidos las saboteó y, por debajo de la mesa, colaboró con los terroristas.

-Continuidad de la presencia de tropas de los EEUU en Irak y Agfanistán:
Con su habitual grandilocuencia, Obama anunció que retiraría todos los efectivos militares de EEUU en Irak, y que reduciría, con la perspectiva también de retirarlos completamente en el futuro, los efectivos militares en Afganistán. No cumplió ninguna de las dos promesas. Indudablemente que redujo la presencia franca de tropas regulares estadounidenses en esos dos países invadidos, pero no terminó de retirarse de Irak, donde según las fuentes habría aproximadamente 5.000 efectivos, y siguió seriamente comprometido no sólo en Afganistán, sino también en Pakistán, que es uno de los países que más sufre los bombardeos con drones. También hay que notar que en Afganistán es muy fuerte la presencia de las tropas multinacionales de la OTAN, que hacen menos necesario para el imperio anglosionista el destacamento masivo de tropas estadounidenses.

-Militarización de las fronteras con Rusia:
A fines de la década del ‘80 y principios de la del ‘90 del siglo pasado, en las vísperas de la desintegración de la Unión Soviética, en el contexto de los avances en las conversaciones y tratados de reducción de armas nucleares y convencionales, existió un compromiso de la OTAN, como contrapartida al desmantelamiento del Pacto de Varsovia y en correspondencia con la desmilitarización recíproca sobre la cual giraban las negociaciones, de no incorporar más países hacia el Este, los países que, justamente, dejarían de ser parte del Pacto de Varsovia. Este acuerdo, como tantos otros realizados por Occidente a lo largo de su historia, no se cumplió. La Unión Soviética cumplió su parte, pero los Estados Unidos traicionaron el compromiso. Durante las presidencias de Obama la OTAN profundizó los avances hacia el Este que ya habían concretado los presidentes que lo antecedieron. Es así como, además de la incorporación constante de nuevos países, y más allá de la formalidad de institucionalizar o no esta incorporación (concretamente la Ucrania neonazi ha solicitado su ingreso a la OTAN, cosa que no se ha concretado pero, en la práctica, la Ucrania neonazi funciona hoy como otra de las plataformas donde los EE.UU. aumentan de manera constante los destacamentos militares de la OTAN, establecen bases, arman y entrenan a ejércitos hostiles a Rusia), la OTAN sigue profundizando el despliegue y ejercicio de sus fuerzas sobre la frontera de Rusia, de manera constante. A principios de año, poco antes de la asunción de Trump, el último acto de esta deriva fue (aunque más como parte de una operación de propaganda que de despliegue de un poder de fuego efectivo para una ofensiva creíble) el envío a Alemania para su posterior destacamento en los países fronterizos con Rusia, de 2.800 unidades de maquinaria militar y 4.000 soldados norteamericanos.

-Sanciones contra Rusia: en los últimos años la presidencia Obama ha ido deteriorando las relaciones con Rusia. Además del persistente expansionismo propio del imperialismo anglosionista, del cual la desestabilización de Ucrania es uno de los más claros ejemplos, hay aquí una cuota importante de revanchismo e histeria como respuesta a la anexión, legal y legítima, por medios pacíficos a través de un plesbiscito que avasalladoramente se pronunció a favor de Rusia, de la península de Crimea, que hoy forma parte de la Federación Rusa, y ha dejado de ser parte de Ucrania. Como parte de la escalada alimentada por Obama, Estados Unidos y sus vasallos de Europa establecieron sanciones económicas y sobre connotados funcionarios del gobierno ruso. Esto trajo como consecuencia contra-sanciones por parte de Rusia que, lejos de amedrentarse, luego de dos años de sufrir las hostilidades de Obama, hoy está mucho más fuerte. Quienes más perdieron aquí fueron los países europeos vasallos de Estados Unidos, que en vez de defender sus intereses nacionales secundaron la determinación agresiva de los Estados Unidos obteniendo a cambio de ello sólo perjuicios y un ridículo político que se está comprobando en todas las elecciones donde estos políticos títeres de los yankis se presentan, siendo derrotados de manera catastrófica. La maiorneta que es el presidente “socialista” de Francia, Francois Hollande, es el mejor ejemplo de esto.

-Incremento del riesgo de enfrentamiento nuclear:
Es larga la historia de las conversaciones y tratados sobre armamento nuclear entre la Unión Soviética o Rusia y los EEUU. Lo concreto es que quien tiene una doctrina agresiva, fascista, es EEUU, y quien tiene una doctrina defensiva, es Rusia. EEUU va por el mundo invadiendo países y desplegando bases militares, cosa que Rusia no hace, salvo estricta necesidad autodefensiva. Por lo tanto, en las negociaciones, salvo algún que otro período en donde EEUU pudo haber negociado de buena fe para avanzar en un desarme progresivo real y genuino, en la mayoría de los casos las intenciones norteamericanas estuvieron dirigidas hacia romper la paridad de la destrucción mutua asegurada y desbaratar dicha ecuación con la construcción de la posibilidad de dar un primer golpe nuclear pleno y, al mismo tiempo, estar en condiciones de contener la represalia.
Esa es la lógica que explica la mayoría de las maniobras deshonestas y traicioneras de los EEUU, porque en las negociaciones los rusos luchan por mantener la paridad y el equilibrio y los EEUU por romperlo, y cuando los rusos consiguen acuerdos equilibrados, los EEUU hacen trampa. Eso es lo que suele suceder.
En el año 2010 Obama firmó con Rusia un Tratado de reducción de armamento nuclear, el denominado START III, que sería una continuidad de los anteriores START. En ese momento el presidente ruso era Dmitri Medvédev. Concretamente lo que se estableció en ese tratado fue una simple reducción cuantitativa simétrica que no cambió en nada el posicionamiento relativo de cada una de las partes respecto de la otra.
Concretamente, la diferencia entre los rusos y EEUU es que los yankis, al usar como plataformas a países vasallos en Europa y eventualmente también en Asia (¿Corea del Sur y Japón?), están en condiciones de golpear centros neurálgicos rusos con misiles de medio alcance en bases terretres o a través de misiles portados por aviones. Rusia tiene acceso cercano a EEUU a través de su flota de submarinos, de la misma manera que también los EEUU a Rusia, pero Rusia no tiene países que limitan con EEUU donde estén destacados silos de misiles nucleares. Esto significa que el tiempo que puede tardar un misil de corto alcance para golpear a Rusia es mucho menor que el que tarda un misil intercontinental, que son los que Rusia necesita para golpear a EEUU.
El otro elemento que puede romper esta paridad disuasiva de la “destrucción mutua asegurada” es el desarrollo de sistema defensivos anti-misiles, que estén en condiciones de anular los golpes adversarios, buscando así la ruptura del equilibrio.
Todos estos tópicos fueron abordados en la negociaciones realizadas históricamente. Y los acuerdos fueron los siguientes: a través de los tratados SALT (Strategic Arms Limitation Talks), cuyas conversaciones se iniciaron en 1969, se establecieron límites a la cantidad de misiles nucleares intercontinentales tanto desde silos en tierra como desde submarinos, y se estableció el impedimento de desarrollar sistemas de misiles anti-balísticos (Anti-Ballistic Missile Treaty). Es decir, diciéndolo gráficamente, se limitó la cantidad de flechas y, al mismo tiempo, se impidió el uso de escudos, de tal manera que nadie tuviera la suficiente ventaja como para tentarse de realizar un ataque. Estos acuerdos fueron firmados, el SALT I por Richard Nixon y Leónid Brézhnev, el II por Jimmy Carter y Leónid Brezhnev, y el III por Barack Obama y Dmitri Medvédev.
A través del acuerdo INF (Intermediate-Range Nuclear Forces), firmado por Ronald Reagan y Mijaíl Gorbachov, en 1987, se efectivizó la destrucción de 2.692 misiles de rango intermedio, 846 por parte de los EE.UU y 1.846 por parte de la Unión Soviética.
Mediante los tratados START (Strategic Arms Reduction Treaty), iniciados por Reagan y Gorbachov y luego firmados por Gorbachov y George H. W. Bush (START I, 1991) y George H. W. Bush y Borís Yeltsin (START II, 1993) se establecieron acuerdos similares a los que se habían establecido en los SALT. El START III se firmó entre Obama y Medvédev en 2010 estableciéndose límites cuantitativos: las partes se comprometieron a reducir su arsenal atómico en dos tercios, lo que supone limitar a 1.550 ojivas el arsenal de cada una de las partes.
Mediante el tratado PMDA (Plutonium Management and Disposition Agreement), firmado entre Vladímir Putin y Bill Clinton en el año 2000, se estableció la destrucción, por cada parte, de 34 toneladas de Plutonio de grado militar, lo que representa material fisible para construir, en total, 17.000 bombas nucleares. Se estableció que la forma de destruir este plutonio de manera irreversible es utilizándolo como combustible de centrales nucleares mediante su acondicionamiento para actuar como tal, a través de instalaciones específicas en las que Rusia, que cumplió el acuerdo, gastó 240 millones de dólares para su contrucción.
Mediante el tratado SORT (Strategic Offensive Reductions Treaty), firmado entre Putin y George W. Bush (Bush hijo) en 2002, se limitó el total de ojivas operativas a 2.200, es decir, listas para su uso inmediato.
En el año 2002 EEUU anunció su retiro del tratado ABM, el tratado de misiles anti-balísticos. El tratado SORT expiró en diciembre de 2012. Lo que está vigente es el tratado START III firmado entre Mevdéved y Obama en 2010. Además, EEUU no cumplió el tratado de eliminación de plutonio. Mientras tanto, EEUU está desplegando bases misilísticas cercanas a la frontera rusa, que formalmente no son de misiles nucleares sino de sistema de escudo antimisiles (según la declaraciones de EEUU y la OTAN); y ya ha incrementado su presupuesto militar destinado al desarrollo de sistemas de armas nucleares (entre otros desarrollos tiene previsto construir 12 submarinos portadores de misiles nucleares, con un costo unitario de 7.000 millones de dólares) y a la modernización de su arsenal de armas nucleares, donde la estrella de esta modernización es la versión 12 de la bomba nuclear yanki B-61.
En concreto, EEUU desarrolla sistemas defensivos e incrementa sus armamentos ofensivos, amenazando a Rusia con un arsenal nuclear que crece en el borde de su frontera. Porque no es sólo lo declarado y que se filtra a la opinión pública: nadie puede saber lo que se oculta. Concretamente, con el avance en la tecnología de armamento nuclear es cada vez más plausible que un mismo sistema de armas pueda tener cabezas explosivas convencionales o nucleares. ¿Cómo se puede distinguir cuándo es un caso y cuándo es otro?
En el caso de las armas nucleares B-61 12 su característica principal es su versatilidad, ya que puede ser usada como arma táctica o estratégica, dada su precisión y la posibilidad de seleccionar distintos niveles, variables, de potencia. En Europa, tal como informa la Federación de Científicos Estadounidenses, los EEUU mantienen 70 bombas atómicas en Italia (50 en Aviano y otras 20 en Ghedi), 50 en Turquía, 20 en Alemania, 20 en Bélgica y 20 más en Holanda, para un total de 180. Pero en realidad ese número no se sabe con certeza. Si todos estos países son firmantes del Tratado de No Proliferación Nuclear que en su artículo 2 establece que “cada Estado no poseedor de armas nucleares que sea Parte en el Tratado se compromete a no recibir de nadie ningún traspaso de armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos, sea directa o indirectamente”, y éstos estados violan descaradamente sus compromisos, podemos suponer que mentir sobre la cantidad de armas que tienen no resultará un inconveniente para ellos.
En función de todo lo relatado, la conclusión es que Obama continuó y profundizó la histórica política de hostilidad de la OTAN contra Rusia, y continuó y profundizó el armamentismo nuclear, avanzando en un despligue ofensivo contra Rusia que resulta cada vez más temerario dado que genera peligrosas condiciones de inestabilidad en lo que refiere a la posibilidad de una enfrentamiento con armas nucleares.
Como medida de autodefensa, y ante el incumplimiento de EEUU del tratado de destrucción de plutonio de grado militar, a fines de 2016 Rusia se retiró del Tratado PMDA. Además, por supuesto, Rusia viene desarrollando la tecnología militar al punto de que hoy supera a Estados Unidos tanto en la calidad y potencia de los armamentos nucleares y convencionales. Donde no está mejor posicionada es en el plano geográfico y de la cantidad de armamento.

-Acuerdo con Irán:

-El acuerdo 5 + 1 con Irán (5 + 1 porque son los 5 miembros del Consejo de Seguridad más Alemania) representó el acuerdo de todas las potencias para “enfriar” y mantener bajo control la escalada militar en Medio Oriente de tal manera de evitar un desborde catastrófico, al mismo tiempo que cada parte pudo cosechar los frutos que sólo la paz permite cosechar.
Occidente, a cambio del levantamiento de las sanciones, logró concretar multimillonarios negocios donde Irán invierte una parte sustancial de su renta de hidrocarburos en bienes industriales y de capital fabricados en Estados Unidos y Europa, reportando así enormes ganancias a los grandes monopolios capitalistas occidentales, y generando puestos de trabajo en los países occidentales firmantes. Además, institucionalizó el histórico compromiso de Irán en contra de las armas atómicas.
En el caso de Irán, éste logra el levantamiento del bloqueo a sus exportaciones petroleras y la devolución de activos financieros iraníes que Occidente había incautado. En el plano militar, la potencialidad de esta nación no se ve mermada significativamente por no desarrollar armamento nuclear ya que dicha nación islámica, a través de su internacionalismo patriótico libertador, de sus alianzas de sangre en el marco de este internacionalismo, del propio importante desarrollo armamentista en armas convencionales, y de su numeroso, motivado y bien entrenado ejército, tiene la manera de hundir sus estiletes letalmente en la profundidad de sus principales enemigos regionales y, por extensión, en las posiciones de poder de la geopolítica anglosionista en la región, geopolítica donde Israel no es el único actor aunque, está claro, resulta una pieza central de ella. La paz es un valor más importante para Irán que para Occidente, no sólo por una cuestión filosófica (Irán es una nación pacífica y justiciera), sino porque la guerra, en caso de ocurrir, afectaría al territorio y al pueblo iraní, con las consecuencias dolorosas que toda guerra implica. Recordemos que en los años 80 del siglo pasado Irán resistió la agresión del Irak manipulado por Occidente, y aunque ya resistir en los albores de la Revolución Islámica, cuando nacía la República Islámica, fue toda una proeza de la que Irán salió muy fortalecido en su espíritu… mejor hubiera sido que tal agresión de Irak no hubiera ocurrido, porque tal enfrentamiento se llevó más de un millón de vidas en ambos países, además de millones de lisiados y de desplazados, y de los ingentes daños económicos. En una guerra Irán vencerá, pero eso no significa que Irán no prefiera la paz.
Rusia y China logran consolidar la frontera del proyecto euroasiático en ese punto y concentrarse, especialmente Rusia, en evitar la caída de Siria. Recordemos que el acuerdo fue firmado a mediados de 2015, y Rusia interviene en Siria convocada por el gobierno constitucional y legítimo de Bachar al-Assad a fines de septiembre de ese mismo año.
Tomando cierta distancia de Israel, Estados Unidos con este acuerdo redujo el margen extorsivo del caprichoso parásito hebreo.
La retaliación del sionismo israelí contra este acuerdo y contra los virajes de otras naciones hacia una posición algo más moderada hacia Medio Oriente fueron, tal la típica metodología traicionera del Estado Bandido de Israel, los atentados de bandera falsa y las “crisis” de refugiados en Europa.

-Acuerdo con Cuba:
El acuerdo con Cuba no tuvo que ver con una proyección pacifista de Obama sobre América Latina, sino con un cambio en la disposición del frente de sus ataques, o sea, reconfigurar el conjunto de sus acciones: bajar el tono con Cuba (y hacer muuuuucha propaganda con eso), desactivar la guerra interna en Colombia a través de los acuerdos de paz con las FARC (donde Cuba es fundamental para ellos), y subir el tono con Venezuela que, desde el punto de vista geopolítico, es mucho más importante que Cuba tanto geográficamente, por la extensión y magnitud de Venezuela, como en relación con los recursos naturales, donde la nación bolivariana es la que tiene las mayores reservas de hidrocarburos del mundo. En el marco general significa, como siempre hace el Imperio, conceder poco y nada (recordemos que el bloqueo, que es lo que define la relación de EEUU con Cuba, sigue vigente) por un lado, y utilizar esas concesiones menores como plataforma simbólica para encubrir y disimular los duros golpes que da y planea dar EEUU contra Venezuela.
En términos de la estrategia propiamente dirigida contra Cuba, también representa un cambio en las armas imperiales para lograr los mismos fines: que Cuba abandone el socialismo y se integre plenamente en el capitalismo occidental. En la medida que Cuba vaya virando en el sentido que quiere Estados Unidos, éste irá aflojando el torniquete del bloqueo. Para Cuba representa un avance en el sentido de su legitimación como Nación digna que no puede ser aislada. El desafío para el Imperio es lograr, a fuerza de relaciones mercantiles y de propaganda de la cultura consumista-capitalista, corromper la conciencia revolucionaria del pueblo cubano. Sin duda que el desafío para Cuba es mantenerse íntegra en sus mejores tradiciones revolucionarias.

-Apoyo al Estado Racista de Israel:
Es cierto que en varios puntos fueron claras las diferencias entre Obama y Netanyahu, pero la histórica relación estratégica de los Estados Unidos e Israel se mantuvo. Al final de su mandato, Estados Unidos no vetó, como venía haciéndolo, una resolución de la ONU que condenó la campaña de colonización israelí en los territorios que aún no usurpó en Palestina. Pero al mismo tiempo, tres meses antes Obama había aprobado un memorándum de entendimiento para la asistencia en seguridad con Israel, donde EEUU se compromete a ayudar a Israel con por lo menos 38.000 millones de dólares en diez años, destinados principalmente a la adquisición de equipo militar de avanzada tecnología. Es decir que intentó asegurar por una década por lo menos que EEUU mantenga la financiación de Israel como Estado gendarme del anglosionismo en Medio Oriente.

-Persecusión de Bradley Manning, Julián Assange y Eduard Snowden:
Durante el gobierno de Obama fue descubierta y expuesta de manera pública la manera deshonesta y falsa que caracteriza el comportamiento de los Estados Unidos y, en general, del imperio anglosionista. Esto pudo ocurrir gracias a la actitud de hombres como Bradley Manning, soldado estadounidense que filtró importantísimos materiales que demostraron el comprotamiento criminal de las fuerzas armadas yankis; de hombres como Julian Assange, uno de los principales creadores de Wikileaks, la plataforma colaborativa para filtrar secretos, sitio web donde pudieron ser publicadas bajo anonimato diversas filtraciones muy sensibles (entre ellas las de Bradley Manning, que fue delatado por una persona que lo traicionó, no por Wikileaks); y de hombres como Edward Snowden, analista de inteligencia que trabajaba para la Agencia de Seguridad Nacional (NSA, por sus siglas en inglés) de los Estados Unidos, responsable también de filtraciones de información muy sensible.
A partir de la acción de hombres como ellos es que quedó en evidencia: que el ejército de los Estados Unidos ejecuta masacres de manera rutinaria y legalizada de hecho en sus estándares prácticos; que el gobierno de los Estados Unidos tiene una descarada práctica intervencionista en todos los países, sin respetar nada, al punto que sus embajadas se constituyen en centros de operaciones de desestabilización del país anfitrión; que el gobierno de los Estados Unidos no respeta ni a sus amigos más cercanos, interviniendo las comunicaciones de jefes de Estado de países como Alemania o Francia; que los Estados Unidos integran un centro de inteligencia multinacional con Australia, Nueva Zelandia, Canadá y Reino Unido de Gran Bretaña, países que comparten entre sí toda la información; que los acuerdos de libre comercio, que se negociaban en secreto, significan la resignación total de las soberanías estatales en beneficio de las grandes corporaciones y la privatización total de todo.
Manning, Assange y Snowden fueron encarnizadamente perseguidos por el gobierno de Barack Obama. Obama, antes de irse, le conmutó la pena a Manning, que será liberado el 17 de mayo próximo, luego de estar siete años preso en durísimas condiciones. Julian Assange ya hace más de cinco años que está asilado en la embajada de Ecuador en el Reino Unido, debido a que Gran Bretaña no brinda el salvoconducto para que pueda vivir en Sudamérica. Edward Snowden está exilado en Rusia. De volver a EEUU, tanto Assange como Snowden, en la actuales circunstancias, sin duda serían duramente castigados, aún con la pena de muerte.

Conclusión
Podrían analizarse también, con detenimiento, las iniciativas denominadas ObamaCare y muchos otros elementos de sus dos presidencias pero entiendo que lo escrito, aunque extenso pero algo incompleto, resulta más que suficiente como para evaluar que las presidencias de Obama no constituyeron una disrupción en la continuidad del régimen imperialista anglosionista, sino su continuidad, con las previsibles contradicciones menores que siempre ocurren.
Obama fue el presidente de los Estados Unidos pero siempre trabajó no para Estados Unidos sino para el imperio anglosionista, que es más grande y contiene a muchos más elementos que el Estado de los Estados Unidos. El imperio anglosionista es una estructura de poder transnacional compuesta por Estados, organismos internacionales, organizaciones paraestatales, organizaciones paramilitares y terroristas, y grandes coporaciones financieras. Estados Unidos, como Estado, hasta la elección de Trump, era una pieza orgánica de una oligarquía gobal que está dispuesta a desatar una guerra mundial por la primacía total.
En relación a las esperanzas que abrigó Obama en sus inicios, con su carisma, con sus características raciales que lo beneficiaron políticamente, con su inteligencia y su gran capacidad de retórica, y lo que finalmente dejó como legado, Obama resulta una gran decepción para quienes le creyeron.
En síntesis, Obama podría resumirse como el gran demagogo en favor del 1%. Como político típico al servicio de la oligarquía anglosionista que lo prohijó, nunca dejó de ser orgánico de las estructuras políticas y del poder real al que pertenece. Sus decisiones no se salieron del encorsetamiento del imperio anglosionista, y puso a Estados Unidos al servicio de ese imperio.
Puede concederse que, al final de su mandato, su supremacismo (el “excepcionalismo estadounidense”) estaba algo desmoralizado y que hubo un ajuste en la política imperial hacia la negociación en determinados frentes, de lo que es ejemplo la negociación con Irán (negociación a la que Israel se opuso), y la negociación con Cuba, pero Estados Unidos siguió profundizando su línea de enfrentamiento contra Rusia, siguió alimentando la tensión en un frente que es el más peligroso hoy para el planeta, por la eventualidad del enfrentamiento directo entre los dos poderes militares más fuertes. Entonces, más allá de Cuba o Irán, gracias a Obama, el mundo siguió caminando cada vez más cerca del precipicio, jugando con un riesgo que Obama hizo más grande.
Afortunadamente, la dilecta candidata de Wall Street, Hillary Clinton, por la que Obama hizo campaña, no pudo imponerse en las elecciones. A pocos metros de la meta, esta vez la “lengua de oro” no alcanzó para hacer ganar la carrera. Y ahora el mundo tiene, con Trump, un poco más de oxígeno para seguir respirando.